http://www.tomatogrowers.com/GOLDEN-CAL ... info/9054/
La logique de la dénomination GOLDEN-CALWONDER est une logique de semencier de tomate.
C'est aussi une logique anglo saxone qui fait précéder l'adjectif qualificatif du nom.
Go to the white board. Va au tableau blanc.
Il ne viendrait à l'idée de personne de nommer un Fatalii White, White Fatalii
Le site de Fatalii, de renommée mondiale chez les capsicophiles est construit en anglais.
Il respecte cependant l'ordre logique de recherche de ses éventuels acheteurs qui consiste à placer l'adjectif de couleur après le nom variétal porteur de sens.
http://fataliiseeds.net/all-seeds?random=1
Ex : Moruga Yellow, Trinidad Scorpion Green ....
II serait possible de faire une exception pour Golden California Wonder en prétextant que c'est une variété d'origine américaine,
mais je ne le souhaite pas. Je préfère que California Wonder et California Wonder Gold soient indexés côte à côte.
Nous n'avons pas je crois, de vocation à américaniser notre nomenclature.
Notre site et notre base de données sont francophones et s'adressent principalement à des francophones.
Quelques exceptions : Golden nugget, Golden Treasure qu'il serait mal venu de traduire en noix jaune et trésor jaune.
P.S. Nos habaneros sont bien mimis tous ensemble.