Bunà seara domnul Crist din 62150,
Plus sérieusement, j'ai quelques notions de cette merveilleuse langue mais je ne la maîtrise que comme un amateur autodidacte qui l'aura abordé à l'occasion de tels séjours et circonstances: Si je peux vous aider, j'en serai ravi mais je dois vous prévenir que lorsque j'ai la prétention de vouloir écrire à mes contacts roumains en leur langue, ils se plient de rire. Cela leur fait néanmoins toujours plaisir qu'un français se donne la peine de s'intéresser à leur langue.
La plupart des roumains comprennent le français et certains le parlent mieux que nous-mêmes car c'est resté longtemps leur première langue étrangère, avant le russe, l'italien ou l'allemand.
Sinon, quand les roumains entre eux se remercient; ils se disent "merci" (En roulant le "rrr", hein !) car c'est plus chic d'utiliser la formule française (Comme nous empruntons nous-même souvent à l'italien pour dire "ciao"...)
Moi j'ai toujours préféré employer leur langue et leur montrer ainsi l'intérêt que j'avais non tant pour celle-ci que pour eux-mêmes et leur culture en général.
Si vous cherchez juste une formule épistolaire, ce sera:
Multumesc (Merci beaucoup); Multumesc foarte bine ( Vraiment beaucoup de merci bien): Traduction un tantinet personnelle.
S'il s'agit de rédiger une lettre d'amour, je peux aussi essayer de le faire.
Je plaisante, bien sûr, à la façon de nos amis roumains....
Je peux vous indiquer des traducteurs en ligne plus pertinents que Google, sans doute, mais ce n'est pas non plus la panacée:
http://dictionar.netflash.ro/?w=&l=3&h=1
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à m'adresser un message privé.
Saviez-vous que les tomates roumaines et autres légumes moldaves m'intéressaient plus qiue tous les autres ?
Sourions.
La revedere.
La Tulipe.